Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Être en paix
10 mars 2016

Le soutra du coeur de la perfection de la sagesse

image

 

 

Hommage à l'Arya Triple Joyau !

 

Voici ce qu'une fois j'ai entendu. Le bhagavan se trouvait à Rajagriha, sur le Pic des Vautours, entouré d' une grande congrégation de moines et d'une grande assemblée de bodhisattvas. A ce moment-là, le Bagavan était absorbé en la concentration sur les catégories de phénomènes, appelée "perception profonde".

Au même moment le bodhisattva mahasattva arya Avalokiteshvara contempla la pratique même de la profonde perfection de la sagesse et il vit que les cinq agrégats également étaient vides de nature propre.

Puis, par le pouvoir du Bouddha, le vénérable Sharipoutra s'adressa en ces termes au bodhisattva mahasattva arya Avalokiteshvara ; " les fils de la lignée désireux de pratiquer la profonde perfection de la sagesse, comment doivent ils s'y prendre ?"

Le bodhisattva mahasattva arya Avalokiteshvara répondit alors au vénérable Sharadvatipoutra: " Sharipoutra, les fils ou les filles de la lignée qui désirent pratiquer la profonde perfection de la sagesse doivent la considérer de la manière suivante; ils doivent contempler, correctement et à maintes reprises, le fait que les cinq agrégats, eux aussi, sont vides de nature propre.

La forme est vide. La vacuité est la forme. La vacuité n'est pas autre que la forme et la forme n'est pas autre que la vacuité. De même, la sensation, l'identification, les facteurs composés et la conscience sont ils vides.

Sharipoutra, ainsi tous les phénomènes sont-ils vacuité; ils sont sans caractéristiques; ils ne naissent ni ne cessent; ne sont ni souillés ni non souillés; ni déficients ni parfaits.

En conséquence, Sharipoutra, dans la vacuité il n'y a ni forme, ni sensation, ni identification, ni facteurs composés, ni conscience; ni oeil, ni oreille, ni nez, ni langue, ni corps, ni mental; ni forme, ni son, ni odeur, ni saveur, ni objet du toucher, ni phénomène mental. De l'élément de l'oeil et ainsi de suites, jusqu'à l'élément du mental et l'élément de la conscience du mental, il n'y a pas d'élément. Il n'y a ni ignorance, ni élimination de l'ignorance et ainsi de suite jusqu'à: il n'y a ni vieillissement et mort, ni élimination du vieillissement et de la mort. Et à l'avenant, il n'y a ni souffrance, ni origine de la souffrance, ni cessation, ni voie; il n'y a ni sagesse transcendante, ni obtention, ni non-obtention.

Sharipoutra, ainsi, puisqu'il n'y a pas d'obtention, les bodhisattvas se fondent-ils sur la perfection de la sagesse et ils demeurent en elle, l'esprit sans voile et sans peur. Et comme ils sont passés bien au-delà de toute erreur, ils parviennent au stade final du nirvâna. C'est en s'appuyant sur la perfection de la sagesse que tous les bouddhas des trois temps eux aussi font naître pleinement l'insurpassable éveil parfaitement accompli.

Aussi le mantra de la perfection de la sagesse, le mantra de la grande connaissance, le mantra auquel rien n'est supérieur, le mantra égal à l'inégalable, le mantra qui apaise à jamais toute souffrance, doit être reconnu comme véridique car il ne trompe pas. Et voici le mantra de la perfection de la sagesse:

TA DYA THA (OM) GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA

Sharipoutra, c'est ainsi qu'un bodhisattva mahasattva doit s'exercer à la profonde perfection de la sagesse."

Puis le Bhagavan sortit de sa concentration et loua le bodhisattva mahasattva arya Avalokiteshvara en disant: " Bien ! Bien ! Ô fils de la lignée, il en est ainsi, il en est bien ainsi. C'est exactement comme tu viens de l'exposer qu'il convient de pratiquer la profonde perfectien de la sagesse et les tathagatas eux-mêmes se réjouissent."

Lorsque le Bhagavan eut dit cela, le vénérable Sharadvatipoutra, le bodhisattva mahasattva arya Avalokiteshvara, l'entourage au complet, ainsi que le monde des dieux, des hommes, des asouras et des gandharvas, furent remplis de joie et louèrent les paroles du Bhagavan.

( Ainsi s'achève l'Arya-bhagavati-prajnaparamita-hridaya-sutra.)

Colophon:

traduction française: Eléa Redel Et la vénérable Tenzin Ngeunga- octobre 2006  

 

 

 

image

 

 

 

 

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Être en paix
  • La paix est quelque chose qui est. Cela fait des milliers d'années que des personnes, des peuples, vivent avec et pour la faire grandir, il est bon d'y prêter attention, de l'observer, d'y accorder un peu de temps et de la partager.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Publicité